CAMBODIA
Early Bird Deadline
Reserve your place until 31 July 2024
al costo di € 3750,00 invece che a € 3980,00
THE SMILE OF CAMBODIA
La Cambogia è un paese di forti contrasti: spazia tra la maestosità dei suoi antichi templi e l’energia vibrante della sua capitale moderna; tra la bellezza serena del suoi paesaggio naturale e la memoria dolorosa del suo passato recente.
Eppure, in mezzo a tutto questo, c’è una cosa più di tutto che non si riuscirà più a dimenticare: il sorriso.
E’ il sorriso della quiete dell’animo, della pace interiore. È il sorriso di Avalokitesvara, uno dei principali Bodhisattva, i seguaci di Buddha che hanno raggiunto la salvezza e sono prossimi al Nirvana. Sulle torri del Bayon, forse il più bel tempio di Angkor, per 172 volte Avalokitesvara ci sorride nei bellissimi volti che ne ornano i viali, in questa meraviglia architettonica che i cambogiani riuscirono a concepire intorno all’anno mille.
C’è tutto il grande cuore della piccola Cambogia in quel volto sorridente. Lo stesso cuore che ritroveremo a sorridere in ogni volto che incontreremo in questo incredibile viaggio.
E quel sorriso ci racconterà una millenaria storia di resilienza, di bellezza e di speranza.
And, like Avalokitesvara's smile on the Bayon towers, these smiles will stay with us, unforgettable, forever.
FIVE REASONS TO VISIT
CAMBODIA
ANGKOR: IL CUORE DELLA SPIRITUALITA’ CAMBOGIANA
La Cambogia ha una storia ricca e complessa, dalla prospera civiltà Khmer fino ai tragici eventi del regime dei Khmer Rossi.
Il complesso di Angkor Wat, con i suoi templi maestosi e i suoi intricati bassorilievi, rappresenta il fulcro della spiritualità cambogiana. Camminando tra i suoi viali, avvolti dalla giungla rigogliosa, si percepisce un’atmosfera quasi magica. Il tempio del Bayon, con i suoi enigmatici volti sorridenti, incarna l’essenza della serenità cambogiana. È un luogo dove storia, arte e spiritualità si fondono in una simbiosi perfetta, offrendo ai visitatori un’esperienza che trascende il tempo

THE SWEETNESS OF NATURE
La Cambogia offre un’incredibile varietà di paesaggi naturali: dalle spiagge di sabbia bianca e le isole tropicali del Golfo della Thailandia, alle foreste pluviali e ai parchi nazionali come il Parco Nazionale di Bokor, i Monti Elefante e i Monti del Cardamomo, con i loro paesaggi mozzafiato, offrono un rifugio per gli amanti della natura. Qui, il vento che accarezza le piante regala aromi incantevoli, capaci di stordire i sensi. La foresta che abbraccia Angkor, i laghi sereni e le paludi misteriose raccontano la bellezza incontaminata di questa terra. Ogni angolo della Cambogia è un invito a esplorare e a meravigliarsi.
L’OSPITALITÀ COME ESPERIENZA CULTURALE
When you visit Cambodia, be prepared to be welcomed as friends, not just as tourists.
Preparatevi a incontrare un popolo dal grande cuore, che vi farà sentire parte della loro comunità e vi regalerà ricordi che porterete con voi per tutta la vita.
The kindness of the Cambodians comes in many forms: from the street vendors who patiently explain their products to you, to the children who play and laugh with visitors, to the elderly who share stories and wisdom of their land.
Ogni incontro diventa un’opportunità per imparare, crescere e connettersi a un livello umano profondo.


A JOURNEY THROUGH TASTES AND TRADITIONS
Sedersi a mangiare in Cambogia significa abbandonare la fretta occidentale e prepararsi a vivere un’esperienza emozionante.
La cucina cambogiana è un autentico viaggio nei sapori, un’esperienza culinaria che riflette la ricchezza culturale e storica del paese. Con piatti tradizionali come l’amok e il lok lak che combinano ingredienti freschi e tecniche di cottura uniche, la cucina cambogiana offre un’ampia varietà di gusti e aromi che deliziano il palato.
Ogni boccone è un invito a scoprire di più su questa affascinante terra e sulle sue deliziose tradizioni culinarie.
CAMBODIAN MARKETS: A PLUNGE INTO THE HEART OF LOCAL CULTURE
La Cambogia ha una storia ricca e complessa, dalla prospera civiltà Khmer fino ai tragici eventi del regime dei Khmer Rossi.
Il complesso di Angkor Wat, con i suoi templi maestosi e i suoi intricati bassorilievi, rappresenta il fulcro della spiritualità cambogiana. Camminando tra i suoi viali, avvolti dalla giungla rigogliosa, si percepisce un’atmosfera quasi magica. Il tempio del Bayon, con i suoi enigmatici volti sorridenti, incarna l’essenza della serenità cambogiana. È un luogo dove storia, arte e spiritualità si fondono in una simbiosi perfetta, offrendo ai visitatori un’esperienza che trascende il tempo
ESSENTIAL INFORMATION
DATES
25 October to 7 November 2024
DURATION
13 days, 12 nights
PARTICIPANTS
Max. 12 participants
TEACHER NIKON SCHOOL
Emanuele Carpenzano
PRICE
For bookings by 31 July
€ 3.750,00
For bookings after 31 July
€ 3.980,00
PRICE OF WEBINARS ON NIKON SCHOOL
Cost per webinar
€ 120,00
INSURANCE AND VISAS
Health insurance + trip cancellation + TTL kit
€ 180,00
Visto d’ingresso in Cambogia
€ 65,00
SUPPLEMENTS PER PERSON
Surcharge for double room for single use
€600,00
Supplemento assicurazione (oltre i 67 anni di età)
€ 45,00
Visto d’ingresso in Cambogia
€ 65,00

Partiremo da Siem Reap, la porta d’accesso a uno dei complessi di templi più straordinari del mondo: Angkor Wat. All’alba, con le prime luci del giorno, ci ritroveremo di fronte a questo maestoso tempio, ammirando i riflessi delle sue torri sull’acqua del fossato circostante. L’aria fresca del mattino e il silenzio rotto solo dal canto degli uccelli renderanno l’esperienza quasi mistica.
Da Angkor Wat, ci sposteremo verso il Parco Nazionale di Phnom Kulen. Questo luogo sacro, spesso meno visitato dai turisti, ci offrirà un’immersione nella natura e nella spiritualità. Cammineremo attraverso la foresta fino a raggiungere le spettacolari cascate di Phnom Kulen, dove potremo rinfrescarci con un bagno nelle acque limpide.
Not far away, we discover the large reclining Buddha statue, carved directly into the rock, an important pilgrimage site for Cambodians.
Lasciato il parco, ci dirigeremo verso Roluos, dove ci aspetta il meraviglioso tempio di Bakong. Questo imponente tempio pre-angkoriano, circondato da un fossato e da splendidi giardini, ci permetterà di esplorare l’architettura khmer primitiva e di comprendere meglio le radici della civiltà cambogiana.
Proseguendo il nostro viaggio, arriveremo al villaggio su palafitte di Kompong Phluk, situato sulle rive del lago Tonle Sap. Saliremo a bordo di una barca per navigare tra le case elevate sopra l’acqua, osservando la vita quotidiana dei pescatori e degli abitanti del villaggio. La sensazione di tranquillità e l’autenticità di questo luogo ci regaleranno momenti indimenticabili.
Il viaggio ci porterà poi a Battambang, una città conosciuta per i suoi paesaggi rurali e le sue rigogliose risaie. Qui potremo fare un giro sul tradizionale treno di bambù, una sorta di piattaforma motorizzata che corre su binari abbandonati, offrendo una prospettiva unica sui villaggi e le campagne circostanti. Le risaie verdi e i campi aperti offriranno panorami mozzafiato e opportunità fotografiche eccezionali.
Dopo Battambang, visiteremo Kompong Khleang, la più grande comunità lacustre della Cambogia. Le case su palafitte qui sono alte e robuste, costruite per resistere alle stagioni delle piogge e alle inondazioni del Tonle Sap. Navigheremo tra queste strutture, osservando come la vita degli abitanti sia intimamente legata al ciclo dell’acqua.
Al termine del nostro tour in Cambogia, ci dirigeremo verso Singapore per una breve sosta. Questa città-stato, spesso descritta come un “lunapark del progresso tecnologico”, ci accoglierà con la sua modernità sfavillante. Passeggeremo lungo Marina Bay Sands, ammirando la straordinaria architettura e, se il tempo lo permette, potremo salire sulla SkyPark per una vista panoramica della città. Non mancheremo di visitare i Gardens by the Bay, dove i Supertree Grove e le serre futuristiche ci offriranno un assaggio del futuro sostenibile.
DISCOVER THE DETAILED PROGRAMME
Day 1
25 OCTOBER. MILAN-SIEM REAP
SINGAPORE AIRLINES FLIGHT
MXP Milan-SAI-Siem Reap
Group arrival at Malpensa
10 a.m. check-in at SINGAPORE AIRLINES counter
12:45 p.m. departure for SIEM REAP with stopover in Singapore
flight duration: 15h
Day 2
26 OCTOBER. SIEM REAP
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
Arrival in Siem Reap in the morning.
Pick-up at the airport and accommodation in the hotel.
The morning remains free to relax from the trip.
Nel tardo pomeriggio ci sposteremo all’interno dell’area templare per ammirare e fotografare il tramonto ad Angkor, uno dei momenti migliori della giornata.
Il complesso di Angkor Wat, con i suoi templi maestosi e i suoi intricati bassorilievi, rappresenta il fulcro della spiritualità cambogiana. Camminando tra i suoi viali, avvolti dalla giungla rigogliosa, si percepisce un’atmosfera quasi magica.
Return to the hotel after sunset.
Day 3
27 OCTOBER. PHNOM KULEN NATIONAL PARK, BAKONG TEMPLE
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
The whole day is dedicated to visiting Phnom Kulen National Park, which includes one of the most beautiful waterfalls in Cambodia.
Dopo colazione ci muoveremo in minivan (2 ore). Visiteremo il tempio buddista arroccato su una roccia alta 40 metri con all’interno un grande Buddha disteso, la più sacra e importante meta di pellegrinaggio dei cambogiani, e ci rilasseremo facendo il bagno sotto una meravigliosa ed imponente cascata.
Siccome il 27 cade di domenica, tutto il sito sara’ affollato dai pellegrini cambogiani, che dopo aver visitato la pagoda scenderanno alle cascate. Per noi questo significa tanta fotografia di reportage e ritratto. Pranzo al sacco.
Nel tardo pomeriggio, prima di rientrare a Siem Reap, andremo nel sito archeologico di Roluos, l’antica capitale pre-Angkoriana.
In particular to the wonderful Bakong temple with its Buddhist pagoda, where in addition to photographing the temple in the sunset light, we will have the opportunity to meet and photograph monks.
Return to Siem Reap after sunset. Dinner and return to the hotel.
Day 4
28 OCTOBER. SPIDER HUNTER, RURAL VILLAGE, FLOATING VILLAGE
MEY CHREY
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
Partenza presto per andare a fotografare l’attività giornaliera di una famiglia che caccia tarantole e scorpioni nelle campagne. Tradizione che arriva dagli anni bui dei Khmer Rossi, ancora oggi gli insetti sono per molti cambogiani considerati una prelibatezza.
Prima di rientrare a Siem Reap per pranzo ci fermeremo lungo la strada per conoscere e fotografare diverse famiglie di contadini impegnate in diverse attività: da chi fa la carta di riso per alimenti, al vino di riso, a cestini di rattan, ecc…
Nel primo pomeriggio andremo a fotografare il villaggio galleggiante di Mey Chrey, non lontano da Siem Reap ma ancora non scoperto dal turismo di massa. Il villaggio si sposta stagionalmente assecondando il livello dell’acqua dell’enorme lago Tonle Sap.
Avremo l’opportunità di interagire con la popolazione locale e di visitare la piccola pagoda buddista del villaggio (l’unico edificio sulla terra ferma) e un paio di abitazioni galleggianti.
On the way back we stop to photograph the sunset over the rice fields.
Return to Siem Reap after sunset. Dinner and return to the hotel.
Day 5
29 OTTOBRE – MERCATI E ATTIVITA’ LOCALI, PHOTO SHOOT CON MONACI TRA LE
RUINS OF A TEMPLE
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
In the morning, visit one of the most picturesque local markets in the city, particularly active in the morning and famous for being the most important fresh fish market in the entire province.
Non lontano dal mercato fotograferemo i fabbri che fanno gli utensili usati dai contadini nelle campagne. Prima di rientrare in hotel per la pausa pranzo, andremo A visitare il mercato dell’oro nel più grande mercato della provincia, per fotografare gli orefici al lavoro e le bancarelle che vendono i gioielli.
Nel pomeriggio visiteremo un tempio buddista fuori città. Avremo la possibilità di fotografare ii giovani monaci nelle loro abitazioni di legno; poi tra le rovine e le radici di un sito archeologico.
From here we move on to Roluos, the ancient pre-Angkorian capital. In particular the wonderful Bakong temple and its Buddhist pagoda, where in addition to photographing the temple in the sunset light we will have the chance to meet some monks.
Return to Siem Reap after sunset. Dinner and return to the hotel.



Day 6
30 OTTOBRE – PIANTAGIONE DI FIORI DI LILY (GRUPPO 1),
ANGKOR WAT SUNRISE (GROUP 2), KOMPONG PHLUK STILT VILLAGE
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
sveglia all’alba, ci divideremo in due gruppi.
GROUP 1 accompanies by boat a young couple who every morning pick lotus flowers from a pond to sell at the market; we then follow them into their simple home to photograph the cleaning of the flowers to sell at the market.
GRUPPO 2 andrà invece ad Angkor Wat, per fotografare l’alba, per proseguire con il meraviglioso Ta Prohm.
Return to the city for breakfast and rest of the morning at leisure.
Nel pomeriggio andremo all’incredibile villaggio su palafitte di Kompong Pluk con barca privata. Il villaggio non è ancora stato invaso dal turismo di massa, e il solo viaggio per raggiungerlo sarà un’esperienza indimenticabile. Tra il villaggio e il lago sarà possibile
visitare in canoa la suggestiva foresta alluvionale (a seconda del livello dell’acqua) e fotografare il tramonto al rientro in barca.
Return to Siem Reap after sunset. Dinner and return to the hotel.
Day 7
31 OTTOBRE – PIANTAGIONE DI FIORI DI LILY (GRUPPO 1),
ANGKOR WAT SUNRISE (GROUP 2), ANGKOR AND BUDDHIST PAGODAS (BUDDHA DAY)
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
Oggi ancora sveglia all’alba, per le stesse visite di ieri mattina ma invertendo i gruppi.
GRUPPO 1 Angkor Wat, per fotografare l’alba, per proseguire con il Ta Prohm.
GROUP 2 accompanies a young couple on a boat who collect lotus flowers in a pond every morning.
Return to the city for breakfast and rest of the morning at leisure.
Nel pomeriggio rientriamo nell’area templare: approfittando del fatto che oggi è Buddha Day (quando nelle pagode buddiste c’è maggiore attività), potremo fotografare i monaci e i pellegrini durante le diverse cerimonie religiose come ad esempio il water blessing.
Before returning to the city, we visit a couple of lesser-known but still very photogenic temples.
Return to Siem Reap after sunset. Dinner and return to the hotel.
Day 8
1 NOVEMBRE – TRASFERTA A BATTAMBANG, LUNGOFIUME (O GROTTA DEI PIPISTRELLI)
HOTEL: CLASSY HOTEL & SPA, BATAMBANG
After breakfast we leave by private vehicle for Battambang (3 hours).
Arrivo a Battambang per ora di pranzo e sistemazione in albergo con piscina. Elegante cittadina fluviale, vanta numerosi edifici coloniali francesi e alcune tra le più belle risaie di tutto il paese. Nel pomeriggio dopo pranzo andremo a fotografare un combattimento tra galli: In realtà si tratta di un “allenamento”, attività molto diffusa soprattutto nella Cambogia più rurale tra le tradizioni che risalgono a centinaia di anni fa.
Tramonto sul lungofiume, dove i Cambogiani amano ritrovarsi con le luci del tramonto per praticare varie attività fisiche. In alternativa andremo alla grotta dei pipistrelli (da verificare l’orario di uscita dei pipistrelli).
Dinner and return to the hotel.
Day 9
2 NOVEMBRE – PAGODE E MONASTERI BUDDISTI, TRENINO DI BAMBU, VILLAGGI RURALI E RISAIE
HOTEL: CLASSY HOTEL & SPA, BATAMBANG
The whole day will be devoted to reportage photography.
We will start in the largest Buddhist monastery in the province. We will meet the young novice monks and attend the preparation before going out for the morning quest.
We will continue with a visit to various local activities: how rice sheets for food, noodles and rice wine are handcrafted in homes. The real Cambodia.
Dopo la sosta in hotel, nel pomeriggio faremo una breve ma indimenticabile escursione sul famoso “trenino di bambù”. Il trenino è in realtà una piattaforma di bambù con un piccolo motore a scoppio, ancora usato dagli abitanti dei villaggi adiacenti per raggiungere la città. A noi fotografi permetterà di inoltrarci nel cuore della campagna, in mezzo a villaggi, risaie e water buffalo.
Returning to the city in the late afternoon by train, we will stop in the heart of the rice fields to photograph the landscape in the light of the sunset



Day 10
3 NOVEMBRE – ANTICHE CASE DI LEGNO, INTARSIATORE DEI BUDDHA DI LEGNO, PESCATORI
HOTEL: CLASSY HOTEL & SPA, BATAMBANG
Dopo colazione visita alle antiche case di legno dove scopriremo un’altra Cambogia.
Avremo l’opportunità di incontrare gli anziani proprietari, e ci faremo un’idea di come
fosse la società Cambogiana prima della guerra civile degli anni 70’ con i Khmer Rossi.
Before returning to the hotel we will go to photograph a workshop where they carve the
wooden statues of the Buddha and other sacred figures.
In the afternoon we move a little outside the city, to the river dam with fishermen.
Ogni anno intorno a questo periodo, decine di pescatori approfittano dell’enorme abbondanza di pesce dovuta alla chiusura parziale di una diga.
Some by boat, others with nets, and once caught, the buying and selling of fresh fish takes place at various improvised stalls and restaurants.
Once again we find ourselves in the beating heart of authentic Cambodia.
Dinner and return to the hotel.
Day 11
4 NOVEMBRE – RIENTRO A SIEM REAP – VILLAGGIO SU PALAFITTE KOMPONG KLEANG
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
After breakfast, return to Siem Reap (3 hours).
In the afternoon we will visit Kompong Kleang, the largest lake community in Cambodia.
Several villages have come together to form this incredible town on stilts and floating. We walk through the lively streets surrounded by wooden houses up to 5 metres high, meeting and photographing families and children, monks, fishermen, etc.
L’economia locale è ancora basata sulla pesca, in quanto il turismo di massa fortunatamente non è ancora arrivato fino a qua.
Return to Siem Reap in the late afternoon, dinner and overnight at the hotel.
Day 12
5 NOVEMBRE – TRASFERTA A KOMPONG THOM, CAMPAGNE, VILLAGGI RURALI
HOTEL: SAMBOR VILLAGE HOTEL, KOMPONG THOM
In the morning transfer to Kompong Thom (3 hours), a province halfway between Phnom Penh and Siem Reap. After checking into the hotel, lunch and a short rest we will explore the surrounding countryside to photograph rural village life, the rice harvest, and a Buddhist monastery.
Sunset among the rice fields and return to the hotel.
Day 13
6 NOVEMBRE – FABBRICA DI MATTONI, VILLAGGI RURALI, RIENTRO A SIEM REAP
HOTEL: SIEM REAP PALACE HOTEL & SPA, SIEM REAP
The whole morning will be devoted to reportage photography, among ancient Buddhist monasteries, rural villages and a brick factory.
The real Cambodia away from tourism and just for us photographers!
Early afternoon return to Siem Reap (3 hours) by private minivan.



Day 14
7 NOVEMBRE – RIENTRO IN ITALIA CON SCALO LUNGO A SINGAPORE
SINGAPORE AIRLINES FLIGHT SIEM REAP-SAI-MXP MILAN
Trasferimento in mattinata all’aeroporto di Siem Reap e partenza per l’Italia.
Al rientro approfitteremo dello scalo “lungo” a Singapore per visitare questo straordinario “lunapark tecnologico”

ESSENTIAL INFORMATION
COSA E’ INCLUSO
- Volo Singapore Airlines da/per Milano in classe economica (incluse le tasse aeroportuali)
- Sistemazione in camera doppia in hotel menzionati nel programma
- Trattamento di letto e prima colazione (mangiare in Cambogia ha un costo irrisorio)
- Minibus privato (A/C) con chauffeur
- Guida accompagnatore parlante italiano a seguito del tour
- Ingressi ai monumenti, templi e musei menzionati in programma
- Escursione in barca
- Tutte le tasse locali


COSA NON E’ INCLUSO
- Webinar sul portale NikonSchool di preparazione e di sintesi (costo €120,00 cadauno)
- Visto d’ingresso in CAMBOGIA (€ 65 per persona)
- Assicurazione annullamento + sanitaria medico/bagaglio (massimale € 1000.000,00) + Kit (€180 per persona)
- Tips, lunches, drinks and personal extras;
- Tutto quanto non indicato alla voce “la quota include” ed in programma dettagliato.
USEFUL INFORMATION
Documenti: passaporto con 6 mesi di validità residua dalla partenza.
Climate: tropical, hot and humid
Vaccinazioni e consigli sanitari: non sono richieste vaccinazioni obbligatorie, è consigliabile portare con se i principali medicinali soprattutto per prevenire problemi intestinali. Possono essere utili degli integratori salini, spray per le zanzare e crema solare.
Abbigliamento: si consigliano abiti in cotone, comodi e leggeri. Per le scarpe, sono sufficienti scarpe da ginnastica o scarponcini leggeri, importante che siano comode. Nelle aree templari bisogna avere un abbigliamento che rispetti la sacralità dei luoghi e le usanze locali, come se entrassimo in una nostra chiesa

Il viaggio è organizzato da:
TTL-Travelling to learn
Tel. 3936667596
email: info@travellingtolearn.it

in collaboration with
Nikon School

Effettuando l’iscrizione riceverai via email il Programma di Viaggio e tutte le info utili; sarai inserito nei nostri spazi dedicati al dialogo con i docenti e l’organizzazione.
REQUEST INFO

MASTER NIKON SCHOOL
Emanuele Carpenzano
Da più di vent’anni sono fotografo professionista .
Ho sempre cercato di cogliere la bellezza di ogni attimo e di trasmettere, in ogni mio scatto, il trasporto che mi anima quando fotografo, sia che si tratti di fotografia di matrimonio, di ritratto o di viaggio.
Da più di vent’anni sono fotografo professionista .
Ho sempre cercato di cogliere la bellezza di ogni attimo e di trasmettere, in ogni mio scatto, il trasporto che mi anima quando fotografo, sia che si tratti di fotografia di matrimonio, di ritratto o di viaggio.